• Zenta...osud rakousko-uherského křižníku
    "Milovaní rodičové, srdečný pozdrav Vám zasílá Váš syn. Jsem doposavád zdráv, ale zítra nevím jak bude. S Bohem na shledanou." Napsal na pohlednici domů, do Čech, osmého srpna 1914 Josef Alinč, pětadvacetiletý strojník z rakousko--uherského válečného křižníku Zenta. Než pohlednice došla do malé vesnice u Chrudimi, loď se potopila ke dnu.

    Ojedinělý dokumentární film, mapující příběh potopeného křižníku Zenta z první světové války prostřednictv&iacu ...

  • Trailersailing - to je moje hobby (2. díl)
    2. Jak přijít k lodi (trailer), jak si vybrat.

    Můžete si ji koupit, nebo postavit. Dnes to jde snáze než kdykoliv předtím....jak koupě (trh je loděmi zaplaven....), tak stavba. ...

  • NÁMOŘNÍ JACHTING - historie
    aktualizováno: Út, 27.listopad 2001 13:33
    Text z knihy STO LET JACHTINGU z roku 1993

    Pojem "námořní jachting" je naší vnitrozemskou zvláštností - přímořské státy jej v tomto pojetí neznají. To jenom my, vnitrozemci, jsme pocítili potřebu nějak pojmenovat a odlišit, co v našich podmínkách bude vždy trochu připadat jako něco, co není úplně v pořádku; že si jenom na něco hrajeme, že zkoušíme na co nemáme, že jsme prostě nezodpovědní snobi. Mně se zdá otázka, co člověka, který od dětství plachtí v Praze na V ...

  • Reklama

  • Páteř (též páteřnice, podélný nosník)
    Svislá deska (trám nebo prkno) po obou stranách kýlu na dně člunu, protažená přes několik žeberních vzdáleností. Slouží k uložení motoru v člunu, podepření podlahy a zajištění podélné pevnosti člunu. ...

  • Yawl
    Yawl (jól)Ketch (keč) stejně jako ketch (keč) je dvoustěžňová plachetnice. Jejichž společným znakem je to, že zadní stěžeň , tzv. besanový, je vždy kratší než přední stěžeň. Rozlišení mezi oběma typy plachetnice není přesné, obecně dá se říci, že besanový stěžeň u yawlu je kratší než u ketche. Důležitým rozlišovaccím znakem je jeho umístění kdy u ...

  • Boat
    Boat (angl. = člun, loď) = výklad tohoto termínu je dvojí, a trochu sporný, nota bene na rozhraní českého jazyka a anglického jazyka, kdy je kategorizace ztížena. Ještě za 1.SV byl v angličtině používán výlučně termín boat pro člun i loď respektive plavidlo (jinak též angl. vessel, fr. vaisseau = plavidlo). Ale! Nyní boat značí člun definovaný jako \"a small open cr ...


  • Poslední novinky
    Odpovědi
    Zobrazení
    Poslední příspěvek