Inventory check list - překlad ENG - CZE
Moderátor: vilma
- Bilardos
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 792
- Registrován: pon zář 18, 2006 10:54 am
- Reputace: 4
- Bydliště: Uherský Brod
Inventory check list - překlad ENG - CZE
Vyžádal jsem si u AC zaslání tohoto listu a chtěl jsem to přeložit, ale v určitých výrazech jsem narazil a ani s pomocí nejrůznějších slovníků nevím, jak to správně přeložit.
konkrétně:
slovo spear (oštěp apod.) mě v určitých výrazech nedává smysl
- spear parts
- spear transmission belt
- spear sea-cooling-pump impeller
- spear fuses
- spear rudder
Dále pak:
Nechápu význam slova "heads" ve větě
- How to use heads (jak se používá ???)
Díky všem za pomoc.
admin promine, pokud jsem to špatně zařadil, ale nějak jsem nepřišel na to, kam s takovým dotazem.
admin ti už prominul, vždy je možné to někam přesunout, když se najde vhodnější topic
konkrétně:
slovo spear (oštěp apod.) mě v určitých výrazech nedává smysl
- spear parts
- spear transmission belt
- spear sea-cooling-pump impeller
- spear fuses
- spear rudder
Dále pak:
Nechápu význam slova "heads" ve větě
- How to use heads (jak se používá ???)
Díky všem za pomoc.
admin promine, pokud jsem to špatně zařadil, ale nějak jsem nepřišel na to, kam s takovým dotazem.
admin ti už prominul, vždy je možné to někam přesunout, když se najde vhodnější topic
Naposledy upravil(a) Bilardos dne pon čer 04, 2007 8:10 pm, celkem upraveno 1 x.
ahoj - snad takto
1/ náhradní díly
2/ náhradní řemen
3/ náhradní vrtule k pumpě vodního chlazení
4/náhradní páka kormidla /nasadíš nad listem kormidla do příruby/
5/náhradní pojistky /asi/
Pravděpodobně jso to špatně opsal, nebo udělal někdo chybu před tebou, určitě ne SPEAR
ALE
SPARE
....JAK SE POUŽÍVÁ..../asi vypadl apostrof, takto to je mn. č. /hlavy/
hlavní, přední, nejdůležitější.....
1/ náhradní díly
2/ náhradní řemen
3/ náhradní vrtule k pumpě vodního chlazení
4/náhradní páka kormidla /nasadíš nad listem kormidla do příruby/
5/náhradní pojistky /asi/
Pravděpodobně jso to špatně opsal, nebo udělal někdo chybu před tebou, určitě ne SPEAR
ALE
SPARE
....JAK SE POUŽÍVÁ..../asi vypadl apostrof, takto to je mn. č. /hlavy/
hlavní, přední, nejdůležitější.....
- Bilardos
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 792
- Registrován: pon zář 18, 2006 10:54 am
- Reputace: 4
- Bydliště: Uherský Brod
Pepa píše:ahoj - snad takto
1/ náhradní díly
2/ náhradní řemen
3/ náhradní vrtule k pumpě vodního chlazení
4/náhradní páka kormidla /nasadíš nad listem kormidla do příruby/
5/náhradní pojistky /asi/
Pravděpodobně jso to špatně opsal, nebo udělal někdo chybu před tebou, určitě ne SPEAR
ALE
SPARE
....JAK SE POUŽÍVÁ..../asi vypadl apostrof, takto to je mn. č. /hlavy/
hlavní, přední, nejdůležitější.....
Díky za reakci. Opisoval jsem to důsledně, takže chyba vznikla někde u AC.
S tím head jsem to nějak nepochopil. Věta tam totiž končí. Nic víc, než jsem napsal. (ale v závorce je ještě shower pump), což mě nijak nepomohlo rozkodovat, co tím head mysleli. (Ano, význam je vcelku pochopitelný, ale lámu si hlavu nad tím, co tím heads mysleli)
Každopádně ještě jenou děkuji za objasnění Spear - Spare
snad se to někomu hodí
DECK-Paluba
Anchor/chain Anker mit Kette Sidro/lanac Kotva s řetězem
Fenders Fenders Bokobrani Odrazníky/fendr
Inflatable boat Beiboot Gumenjak Gumový člun
Horseshoe buoy Rettungsringe Potkova Záchranný kruh/podkova
Cockpit table Cockpit Tisch Palubni stolic Skládací stůl v kokpitu
Gangway Gangway Siz /mostic/ Můstek/"Landštek"
Mooring ropes Festmacherleinen Konopi za privez Vyvazovaní provaz
Outbord engine Aussenbordmotor Vanbr.motor Přídavný motor k člunu
Windex Windex Windex Windex
Bimini top Bimini Bimini Bimini/Sluneční stříška
Spinnaker pole Spinaker Baum Tangun Spinakerový peň
220 V cable Landkabel Prikljucni kabel Prodlužovací kabel 220V
Compass Kompas Kompas Kompas
Echo sounder Echo Lot Dubinomjer Hloubkoměr/Echo
Wind speedmeter Wind Messenlange Vjetromjer Měřič síly větru
Emergency tiller Notpinne Pomucno rudo Náhrad.kormidl.páka
Punnel Trichter Ljevak Trychtýř
Diesel cannister Dieselkanister Kanister za dizel Kanystr na naftu
Oars Riemen Vesla Vesla
Foot pump Blase Balg Pumpa Pumpa ruční
Water hose Wasser Schlauch Crijevo za vodu Hadice na vodu
Deckbrush Buerste Cetka Kartáč
Boat hook Bootshaken Caklja Bocmanský hák
Bucket Eimer Vjedro Vědro
Gas bootle/spare Gasflasche/Ersatz Rez plinska boca Plynévá bomba
Sun shade Sonnenschutz Tenda Sluneční stříška
Spare anchor Heckanker Pricuvano sidro Náhradní kotva
Spinnaker Spinnaker Spinaker Spinnaker
MISCELLANEOUS/SPARES-Vybavení v kajutách a salonu
Engineoil Motoroel Motorno ulje Motorový olej-kanistr
Impeller/spare/ Ersatzimpeler Rezervni impeler Vrtuele
Alternatorbelt/spare/ Ersatzkeilriemen Rezervni remen Rezervní řemen
Set of tool Bordwerkzeug Pribor alata Sada nářadí
Flash light Taschenlampe Baterijska svetiljka Kapesní lampa-baterka
Bosuns chair Bootsmannstuhl Jarbolna sjedalica Kaptánská sedačka
Battery charger Ladegeraet Punjač baterija Dobíječka
Refrigenerator unit 12 V Kuhlschrank 12 V Hladnjak 12 V Chladnička
Blankets Deken Pokrivači Deky
Bed linen Bettwasche Posteljina Ložní prádlo
Ashtray Aschenbecher Pepeljana Popelník
Radio/cassete/CD deck Kassetenradio/CD Radiokazetofon/CD Radiomagnetofon
Barometer Barometer Barometar Barometr
Thermometer Thermometer Termometar Teploměr
Hygrometer Hygrometer Higrometar Vlhkoměr
NAVIGATION EQUIPMENT/CHARTS-Navigační pomůcky
Sea charts part Seekarten Teil Male karte dio Nautické mapy CRO
Pilot book Hafenhandbuch Peljar Nautický pilot
Boats papers file Schiffsdokumente Brodski papiri Lodní dokumenty
Navigation set Navigationsbesteck Pribor za navigaciju Navigační pomůcky -sada
Binoculars Fernglass Dalekozor Dalekohled
Clock Uhr Sat Hodiny
GPS GPS GPS GPS
Cartridge Elektr.Seekarten Elektr.karte El.karta s mapami
Hand compass Handpeilkompass Ručni kompas Ruční kompas
Winch handles Winchkurbel Ručica vinca Klika napínací
Floating light Blitzboje Plutajuce svjetlo Svítící bójka
SAFETY EQUIPMENT- Záchranné pomůcky
Life jackets Schwimmwesten Pojas za spašavanje Plovací vesty
Safty harnesses Sicherheitsquerte Pojas za spašavanje Bezp.úvazy/Harnesy
Fog horn Nebel Horn Rog za maglu Mlhový roh
Fire extinquisher Fuerloescher Aparat za gašenje Hasicí přístroj
First aid kit Erste Hilfe Prva pomoč Lékárnička
VHF radio UKW Sprechpunk Radio stanica Vysílačka
Radar reflector Radar Reflector Radar reflektor Radarový reflektor
Manualbilge pump Lenzpumpe Kaljužna pumpa Ruční pumpa
Bilge pump handle Bilgenpumpenhebel Ručica pumpe Páka k ruční pumpě
Automatic bilge pump Elektrische Bilgenpumpe Autom.kaljužná pumpa Elekttrická pumpa
DECK-Paluba
Anchor/chain Anker mit Kette Sidro/lanac Kotva s řetězem
Fenders Fenders Bokobrani Odrazníky/fendr
Inflatable boat Beiboot Gumenjak Gumový člun
Horseshoe buoy Rettungsringe Potkova Záchranný kruh/podkova
Cockpit table Cockpit Tisch Palubni stolic Skládací stůl v kokpitu
Gangway Gangway Siz /mostic/ Můstek/"Landštek"
Mooring ropes Festmacherleinen Konopi za privez Vyvazovaní provaz
Outbord engine Aussenbordmotor Vanbr.motor Přídavný motor k člunu
Windex Windex Windex Windex
Bimini top Bimini Bimini Bimini/Sluneční stříška
Spinnaker pole Spinaker Baum Tangun Spinakerový peň
220 V cable Landkabel Prikljucni kabel Prodlužovací kabel 220V
Compass Kompas Kompas Kompas
Echo sounder Echo Lot Dubinomjer Hloubkoměr/Echo
Wind speedmeter Wind Messenlange Vjetromjer Měřič síly větru
Emergency tiller Notpinne Pomucno rudo Náhrad.kormidl.páka
Punnel Trichter Ljevak Trychtýř
Diesel cannister Dieselkanister Kanister za dizel Kanystr na naftu
Oars Riemen Vesla Vesla
Foot pump Blase Balg Pumpa Pumpa ruční
Water hose Wasser Schlauch Crijevo za vodu Hadice na vodu
Deckbrush Buerste Cetka Kartáč
Boat hook Bootshaken Caklja Bocmanský hák
Bucket Eimer Vjedro Vědro
Gas bootle/spare Gasflasche/Ersatz Rez plinska boca Plynévá bomba
Sun shade Sonnenschutz Tenda Sluneční stříška
Spare anchor Heckanker Pricuvano sidro Náhradní kotva
Spinnaker Spinnaker Spinaker Spinnaker
MISCELLANEOUS/SPARES-Vybavení v kajutách a salonu
Engineoil Motoroel Motorno ulje Motorový olej-kanistr
Impeller/spare/ Ersatzimpeler Rezervni impeler Vrtuele
Alternatorbelt/spare/ Ersatzkeilriemen Rezervni remen Rezervní řemen
Set of tool Bordwerkzeug Pribor alata Sada nářadí
Flash light Taschenlampe Baterijska svetiljka Kapesní lampa-baterka
Bosuns chair Bootsmannstuhl Jarbolna sjedalica Kaptánská sedačka
Battery charger Ladegeraet Punjač baterija Dobíječka
Refrigenerator unit 12 V Kuhlschrank 12 V Hladnjak 12 V Chladnička
Blankets Deken Pokrivači Deky
Bed linen Bettwasche Posteljina Ložní prádlo
Ashtray Aschenbecher Pepeljana Popelník
Radio/cassete/CD deck Kassetenradio/CD Radiokazetofon/CD Radiomagnetofon
Barometer Barometer Barometar Barometr
Thermometer Thermometer Termometar Teploměr
Hygrometer Hygrometer Higrometar Vlhkoměr
NAVIGATION EQUIPMENT/CHARTS-Navigační pomůcky
Sea charts part Seekarten Teil Male karte dio Nautické mapy CRO
Pilot book Hafenhandbuch Peljar Nautický pilot
Boats papers file Schiffsdokumente Brodski papiri Lodní dokumenty
Navigation set Navigationsbesteck Pribor za navigaciju Navigační pomůcky -sada
Binoculars Fernglass Dalekozor Dalekohled
Clock Uhr Sat Hodiny
GPS GPS GPS GPS
Cartridge Elektr.Seekarten Elektr.karte El.karta s mapami
Hand compass Handpeilkompass Ručni kompas Ruční kompas
Winch handles Winchkurbel Ručica vinca Klika napínací
Floating light Blitzboje Plutajuce svjetlo Svítící bójka
SAFETY EQUIPMENT- Záchranné pomůcky
Life jackets Schwimmwesten Pojas za spašavanje Plovací vesty
Safty harnesses Sicherheitsquerte Pojas za spašavanje Bezp.úvazy/Harnesy
Fog horn Nebel Horn Rog za maglu Mlhový roh
Fire extinquisher Fuerloescher Aparat za gašenje Hasicí přístroj
First aid kit Erste Hilfe Prva pomoč Lékárnička
VHF radio UKW Sprechpunk Radio stanica Vysílačka
Radar reflector Radar Reflector Radar reflektor Radarový reflektor
Manualbilge pump Lenzpumpe Kaljužna pumpa Ruční pumpa
Bilge pump handle Bilgenpumpenhebel Ručica pumpe Páka k ruční pumpě
Automatic bilge pump Elektrische Bilgenpumpe Autom.kaljužná pumpa Elekttrická pumpa
- Terra
- návštěvník fóra
- Příspěvky: 171
- Registrován: čtv kvě 10, 2007 2:00 am
- Reputace: 0
- Bydliště: Praha
Pepa píše:ahoj - snad takto
1/ náhradní díly
2/ náhradní řemen
3/ náhradní vrtule k pumpě vodního chlazení
4/náhradní páka kormidla /nasadíš nad listem kormidla do příruby/
5/náhradní pojistky /asi/
Pravděpodobně jso to špatně opsal, nebo udělal někdo chybu před tebou, určitě ne SPEAR
ALE
SPARE
....JAK SE POUŽÍVÁ..../asi vypadl apostrof, takto to je mn. č. /hlavy/
hlavní, přední, nejdůležitější.....
Mozna bych rada podotkla, ze nahradni pojistky jsou spare fuses a nahradni "kormidlo" je spare rudder. Tudiz obracene poradi.
- Bilardos
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 792
- Registrován: pon zář 18, 2006 10:54 am
- Reputace: 4
- Bydliště: Uherský Brod
Mohl by se ještě někdo prosím vrátit k tomu bodu:
Stále mi není jasný význam slova "heads". Je možné, že chybí apostrov či jiný překlep, ale ani tak mě to moc nedává slysl
Jinak by to mělo být +- OK a pokud by někdo měl zájem, můžu zaslat tento list (jak ENG, tak CZ).
Jiank dodávám, že se jedná o seznam AC k Bavarii 30. Ale porovnával jsem i s B-33 a moc změn tak není, Teda skoro žádná, jen jiné počty věcí. Tak by se to třeba mohlo hodit i pro jiné lode...
Sem to vystavit zatím nemůžu, páč tam ještě namám přístup...
Kód: Vybrat vše
How to use heads (shower pump)
Stále mi není jasný význam slova "heads". Je možné, že chybí apostrov či jiný překlep, ale ani tak mě to moc nedává slysl
Jinak by to mělo být +- OK a pokud by někdo měl zájem, můžu zaslat tento list (jak ENG, tak CZ).
Jiank dodávám, že se jedná o seznam AC k Bavarii 30. Ale porovnával jsem i s B-33 a moc změn tak není, Teda skoro žádná, jen jiné počty věcí. Tak by se to třeba mohlo hodit i pro jiné lode...
Sem to vystavit zatím nemůžu, páč tam ještě namám přístup...
- dan
- s/y Hannah
- Příspěvky: 747
- Registrován: ned úno 26, 2006 6:49 pm
- Reputace: 2
- Bydliště: Denia,Espana
ok,muzem se vsadit .samozrejme vim ze bavarka neni americka,ale podle mne to ma jasnou souvislost i s tou sprchou,ze ktere jde odpadni voda do fekalni nadrze a pak se to vetsinou pumpne ven.no ale nikdo nemusi byt smutny,ze to nevi,neb kdyby amik nasel na lodi navod jak pouzivat na lodi toaletu tak bude dlouho dumat,kam asi tu vonavku schovali a proc.....
- Richard
- věčný začátečník
- Příspěvky: 795
- Registrován: pon bře 06, 2006 9:53 pm
- Reputace: 82
- Bydliště: Metylovice
Head
Head compartment - je to část lodi, kde se nachází toaleta a případně i sprcha. A head je to porcelánové, na co si sedáme (obvykle) bez gatí. Má to pumpu (ruční popř. elektrickou) a dekl. V předávacím protokolu jde dozajista o návod k použití záchodu . A návod je třeba - jde o uzavírací ventily, vyprazdňování fekální nádrže ...
- Terra
- návštěvník fóra
- Příspěvky: 171
- Registrován: čtv kvě 10, 2007 2:00 am
- Reputace: 0
- Bydliště: Praha
To Dan & Richard
jo, jo meli jste pravdu. Jde opravdu o hajzlik - respektive "koupelnu". Stacil mi na to jediny pohled. prikladam preklad, snad bude vse jasne. Pred avizuju, ze jsem neznala vsechny vyrazy v cestine a tak se to muze zdat nekdy dost krkolomne, ale snad se to da pochopit. Vyrazy, ktere jsem neprekladala mi prisly automaticke... Holt jsem byla lina to delat...
Zašlu na vyžádání...
jo, jo meli jste pravdu. Jde opravdu o hajzlik - respektive "koupelnu". Stacil mi na to jediny pohled. prikladam preklad, snad bude vse jasne. Pred avizuju, ze jsem neznala vsechny vyrazy v cestine a tak se to muze zdat nekdy dost krkolomne, ale snad se to da pochopit. Vyrazy, ktere jsem neprekladala mi prisly automaticke... Holt jsem byla lina to delat...
Zašlu na vyžádání...
Naposledy upravil(a) Terra dne pát čer 08, 2007 1:03 pm, celkem upraveno 2 x.
- Libor
- bez hodnocení
- Příspěvky: 9329
- Registrován: úte lis 08, 2005 1:40 pm
- Reputace: 191
- Kontaktovat uživatele:
Ale funguje to.
Je to vše v sekci FTP transfer volně ke ztažení, protože do Downloadu (Ke stažení) nemají všichni přístup.
Zkuste přímo: modules/Hftp/down/Bavaria_30_-_AC.pdf
A druhý: http://jachting.info/modules/Hftp/down/ ... AC-CZE.pdf
Je to vše v sekci FTP transfer volně ke ztažení, protože do Downloadu (Ke stažení) nemají všichni přístup.
Zkuste přímo: modules/Hftp/down/Bavaria_30_-_AC.pdf
A druhý: http://jachting.info/modules/Hftp/down/ ... AC-CZE.pdf
- Bilardos
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 792
- Registrován: pon zář 18, 2006 10:54 am
- Reputace: 4
- Bydliště: Uherský Brod
Tak jsem se na to díval. Převod pomocí OCR vpohodě. Ale při pokusu o překlad jsem několikrát o5 narazil.
- Wash - bowl (nádoba na umývání) ???
- taky nevím co myslí výrazem: Use of disel l/h (jakou má spotřebu motor), ale to nedá smysl, jak si to člověk asi zkontroluje? Měl by to být seznam věcí na kontrolu a tak nechápu tento význam)
- Bow-thruster ???
- V - strop ???
- Impeller for cold water pump (nějak nevím, jak to správně formulovat)
- Chair for mast (že by kapitánská židle) ?
- Plotter and chart - tady si taky nejsem moc jistý významem
- GSM connection - o5 nevím, co se tím myslí (asi těžko připojení k mobilní síti GSM)
- Tender ???
- také nechápu, proč mají na jednom řádku Rádio příjmač a na druhém přehrávač CD Dyť to řeší autorádiem a tím pádem je to jeden celek
- Person in charge ???
- Date of imbarkation ???
Vím, je toho hodně co bych chtěl objasnit
prosim nekamenovat, anglicky neumim a do ted si to nepamatuji
to je tusim obycejny kybl
spotreba motoru. to je jen info - taky tam chybi policko na tve doplneni
bocmanska sedacka
plotter a mapy (ty mapy ti daji solo na karte - extra predavka do ruky)
to je cigaretova zasuvka 12V
to je tusim clun - dinghy
ponevadz v nekterych lodich radio s cd a v nekterych bez
nicmene anglictinari at se vyjadri. ja tam pravidelne na takovychto slovickach uvaznu a nechavam si to ukazat
Bilardos píše:Tak jsem se na to díval. Převod pomocí OCR vpohodě. Ale při pokusu o překlad jsem několikrát o5 narazil.
- Wash - bowl (nádoba na umývání) ???
to je tusim obycejny kybl
Bilardos píše:- taky nevím co myslí výrazem: Use of disel l/h (jakou má spotřebu motor), ale to nedá smysl, jak si to člověk asi zkontroluje? Měl by to být seznam věcí na kontrolu a tak nechápu tento význam)
spotreba motoru. to je jen info - taky tam chybi policko na tve doplneni
Bilardos píše:- Chair for mast (že by kapitánská židle) ?
bocmanska sedacka
Bilardos píše:- Plotter and chart - tady si taky nejsem moc jistý významem
plotter a mapy (ty mapy ti daji solo na karte - extra predavka do ruky)
Bilardos píše:- GSM connection - o5 nevím, co se tím myslí (asi těžko připojení k mobilní síti GSM)
to je cigaretova zasuvka 12V
Bilardos píše:- Tender ???
to je tusim clun - dinghy
Bilardos píše:- také nechápu, proč mají na jednom řádku Rádio příjmač a na druhém přehrávač CD Dyť to řeší autorádiem a tím pádem je to jeden celek
ponevadz v nekterych lodich radio s cd a v nekterych bez
nicmene anglictinari at se vyjadri. ja tam pravidelne na takovychto slovickach uvaznu a nechavam si to ukazat
Bilardos píše:problém je, že pokud bych věci překládal stejně, jako Ty, tak by se mě věci zvojovali:
bucket with rope vs. Wash - bowl
tender vs. life raft
taky prosím nekamenovat
tak to zacnem pitvat
bucket with rope je kanystr s naftou, kdez to Wash - bowl je obycejny kybl na vodu
u toho tenderu nevim
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 hostů