Návrh střihu plachet v programu SAILCUT 4 (překlad programu)
Moderátoři: Pepa, smike, vilma
-
- návštěvník fóra
- Příspěvky: 17
- Registrován: čtv led 26, 2006 10:31 am
- Reputace: 1
- Bydliště: Praha
Zdar dnes podruhe,
obrazky jsou docela velke, takze jsem je dal jinam a pripsal par veci, co mi neni jasne. Najdete je na:
http://www.cyk.cz/preklad/ Tentokrat bez tecky ))
Prozatim to je bez hacku a carek, nebot cestina se da kodovat mnoha zpusoby, tak aby nebyl problem se zobrazenim. Pro Linux bud utf-8, nebo iso8859-2. Pro win nevim. Ma to byt v win-1250, nebo v unicode, nebo v cem?
Petr
obrazky jsou docela velke, takze jsem je dal jinam a pripsal par veci, co mi neni jasne. Najdete je na:
http://www.cyk.cz/preklad/ Tentokrat bez tecky ))
Prozatim to je bez hacku a carek, nebot cestina se da kodovat mnoha zpusoby, tak aby nebyl problem se zobrazenim. Pro Linux bud utf-8, nebo iso8859-2. Pro win nevim. Ma to byt v win-1250, nebo v unicode, nebo v cem?
Petr
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
Ahoj všem,
Tak separátní vlákno je zřízeno.
Přesunul jsem sem vše, co se nějak mihlo okolo programu SAILCUT 4.
Pokud bude třeba, mohu upravit (počeštit) ty obrázky v Photoshopu.
petr.n99,
Ještě mě napadlo, že by se mohl sestavit takový EN – CZ výrazový slovník (abecední, komentovaný).
Bylo by to dobré nejen ohledně programu ale i co se naší odborné angličtiny týká.
alffa
Edit:
Ahoj petr.n99,
Tak koukám že jsi rychlík. Obrázky už máš zmáklý.
Pokud jde o kodovani, tak ve win. je deflautně nastaveno: win-1250.
Pochybuji že by si to tady někdo přehazoval na unicode.
alffa
Tak separátní vlákno je zřízeno.
Přesunul jsem sem vše, co se nějak mihlo okolo programu SAILCUT 4.
Pokud bude třeba, mohu upravit (počeštit) ty obrázky v Photoshopu.
petr.n99,
Ještě mě napadlo, že by se mohl sestavit takový EN – CZ výrazový slovník (abecední, komentovaný).
Bylo by to dobré nejen ohledně programu ale i co se naší odborné angličtiny týká.
alffa
Edit:
Ahoj petr.n99,
Tak koukám že jsi rychlík. Obrázky už máš zmáklý.
Pokud jde o kodovani, tak ve win. je deflautně nastaveno: win-1250.
Pochybuji že by si to tady někdo přehazoval na unicode.
alffa
-
- návštěvník fóra
- Příspěvky: 17
- Registrován: čtv led 26, 2006 10:31 am
- Reputace: 1
- Bydliště: Praha
To allfa: je to zabavne a mam cas no )) Krom toho se chystam sit plachty na Belugu, takze program i uziju...
Zacal jsem prekladat do cestiny i handbook, hrozny, kolik slovicek se vykourilo z hlavy.
Slovnik je dobry napad, ale chtelo by to anglicko-cesko-nemecky. Zkusim pohledat, onehda jsem neco podobneho stahnul z netu....uvidime.
Zatim pekne odpoledne, zitra hodim na net co jsem z handbooku udelal.
Petr
Zacal jsem prekladat do cestiny i handbook, hrozny, kolik slovicek se vykourilo z hlavy.
Slovnik je dobry napad, ale chtelo by to anglicko-cesko-nemecky. Zkusim pohledat, onehda jsem neco podobneho stahnul z netu....uvidime.
Zatim pekne odpoledne, zitra hodim na net co jsem z handbooku udelal.
Petr
-
- návštěvník fóra
- Příspěvky: 17
- Registrován: čtv led 26, 2006 10:31 am
- Reputace: 1
- Bydliště: Praha
Pekny den,
na http://www.cyk.cz/preklad/preklad.txt je prelozena zhruba prvni tretina handbooku.
Uvital bych nejake pripominky k prekladu, jak popisku v programu, tak k hanbooku. ))
Petr
na http://www.cyk.cz/preklad/preklad.txt je prelozena zhruba prvni tretina handbooku.
Uvital bych nejake pripominky k prekladu, jak popisku v programu, tak k hanbooku. ))
Petr
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
Libor píše:Viděl jsem tam překlepy. Jak to opravovat?
Zdravím Libore,
No konečně se po dlouhé době ozval někdo jiný než Petr.
1.) Bylo by dobré na to zřídit specielní topic (např. „překlad SAILCUT“).
2.) Zkopírovat tam ten překládaný text.(http://www.cyk.cz/preklad/preklad.html)
3.) Ten postupně editovat dle připomínek zúčastněných.
Příklad připomínky:
2.1. Upgrade notes
2.1. Poznamky k verzim = Poznámky k verzím
Opravu zvýraznit, např. červeně.
(Vím že ty čárky nejsou překlep. Je to jen příklad.)
Petr si to poté pouze překopíruje do zdroj. codu.
Jednodušeji to asi nepůjde.
Bylo by dobré kdyby se zúčastnili všichni, alespoň trochu znalý EN a dané problematiky.
alffa
P.S.
Děkujeme: Terra, pepao, karel, jenda.
Doufám že to s námi vydrží do úspěšného konce
- kanic
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 840
- Registrován: ned led 06, 2008 1:00 am
- Reputace: 21
- Bydliště: Hukvaldy
Zdravím, stáhl jsem si program Sailcut Cad a český překlad, ale nemůžu jej spustit, jen se mi objevuje plachta, se kterou můžu otáčet a nic víc. PC má windows XP proffesionál. Paní pánská krejčová čeká s nůžkama nad plachtovinou a střih si asi bude muset udělat sama. Prosím toho, kdo ví více o tomto programu a umí s ním manipulovat o radu. Díky kanic
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
kanic píše:Zdravím, stáhl jsem si program Sailcut Cad a český překlad, ale nemůžu jej spustit, jen se mi objevuje plachta, se kterou můžu otáčet a nic víc. PC má windows XP proffesionál. Paní pánská krejčová čeká s nůžkama nad plachtovinou a střih si asi bude muset udělat sama. Prosím toho, kdo ví více o tomto programu a umí s ním manipulovat o radu. Díky kanic
Vidíš to ani nevím že je hotový překlad.
Odkud jsi ho stáhl??
Jinak ta EN verze normálně šlape.
Jen se s tím neanličtináři blbě pracuje.
alffa
- kanic
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 840
- Registrován: ned led 06, 2008 1:00 am
- Reputace: 21
- Bydliště: Hukvaldy
překlad mám z www.cyk.cz a ani moje ani angličtina slečny učitelky angličtiny na něj nestačí.Není chyba v systému?U té rotující plachty není menu ani nápověda.
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
kanic píše:překlad mám z www.cyk.cz a ani moje ani angličtina slečny učitelky angličtiny na něj nestačí.Není chyba v systému?U té rotující plachty není menu ani nápověda.
ProsímTě, kde tam ten překlad mají? Nic tam nemohu najít ???
alffa
P.S.
Udělám Ti nějaký sckren toho programu.
Písemě se mě to blbě vyvětluje.
- kanic
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 840
- Registrován: ned led 06, 2008 1:00 am
- Reputace: 21
- Bydliště: Hukvaldy
Ahoj Alffo, díky za snahu, dostal jsem se do slepé uličky a nemůžu otevřít kompletní program. Stáhl jsem si 1.3.1 win 32, 1. 3.0 win 32 a 1.2.4 verzi a jsem stále u obrázku s anglickou verzi jen monitor a plachta, nedostal jsem se vůbec k dalším zobrazením, kde jsou uvedeny definování plachet, a tvar atd. Prosím, pokud je to možné o navedení krok po kroku , abych to mohl co nejjednodušeji spustit. Díky za ochotu
kanic
kanic
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
kanic píše:Ahoj Alffo, díky za snahu, dostal jsem se do slepé uličky a nemůžu otevřít kompletní program.
Ahoj kanic,
Ten program je v pořádku, jen se musíš prokousat dál.
......
Když klikneš na ten čudlík co na něj ukazuje šipka na obrázku.
Dostaneš se do toho definičního formuláře.
EN se to jmenuje Sail Definition, česky Definování plachty.
Tam si zadáš parametry (přední lík, zadní lík, spodní lík atd.).
Dáš OK a uvidíš jak se vše změní.
Takhle si musíš projít celý program. Je mě jasné že je to v angličtině těžké (pro mě taky).
Proto jsem na to chtěl tu češtinu.
Jestli jí teda máš, tak jí sem dej, případně mě jí pošli a já jí sem dám.
Zdravím, alffa
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
kanic píše:Tak to byl alffo šťouch k nezaplacení.Jsem tam.Už jsem začal oprašovat knihu z roku 73.Díky moc.Kdybych se zadrhnul,poběžím zase k tátovi.Ten překlad mám jen z cyk,co je výš.Měj se.kanic
JéžíšMaria,
Tak sem dej ten odkaz znova. PROSÍM.
Já na těch odkazech, nic co by se dalo použít do programu nenašel.
alffa
- kanic
- aktívní jachtař
- Příspěvky: 840
- Registrován: ned led 06, 2008 1:00 am
- Reputace: 21
- Bydliště: Hukvaldy
No ja právě taky ne.Je to na www.cyk.cz/preklad/preklad.html
- rafiz
- návštěvník fóra
- Příspěvky: 134
- Registrován: pon led 28, 2008 1:00 am
- Reputace: 0
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
Možnosti programu SAILCUT
Stáhnul jsem si saicut-1.3.1 a už týden se v něm marně snažím namodelovat bermudskou plachtu. Má moje snažení nějakou šanci na úspěch nebo je to pouze na konstrukci gaflových plachet?
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
Re: Možnosti programu SAILCUT
rafiz píše:Stáhnul jsem si saicut-1.3.1 a už týden se v něm marně snažím namodelovat bermudskou plachtu. Má moje snažení nějakou šanci na úspěch nebo je to pouze na konstrukci gaflových plachet?
Pochopitelně lze navrhovat všechny tipy plachet.
Trochu Ti asi dělá potíže angličtina.
Takže trpělivost. Snad se to podaří časem přeložit.
Uprav si prosím velikost avataru.
alffa
- alffa
- Site building team
- Příspěvky: 3492
- Registrován: úte led 16, 2007 1:00 am
- Reputace: 2
- Bydliště: LOĎ
rafiz píše:Dík za za informaci, že moje snažení má naději na úspěch. Teď už je to můj boj. Mám problém nejen s angličtinou, ale jako absolutní začátečník i s jachtařskou terminologií
Ahoj rafiz,
Nějaké termity přímo k programu, nalezneš tady v tomto topicu výše.
Jsou tam i obrázky s českými popisy.
Toť zatím vše, co pro tebe můžeme udělat.
Děkuji za úpravu avataru. 200 x 250 pix, bylo opravdu hodně.
alffa
Ahoj Ota.Nejříve děkuji všem kdo se podíleli na překladu programu Salcut.Chtěl bych se podělit se svými skušenoslmi ale spíše s realizací. Sám jsem již ušil kosatku a v současné době stříhám hlavní plachtu.Materiál jsem zakoupil ve firmě Genesys.cz.Proávaji materiál firmy Dimension-Poliant. Použil jsem dakron 210mg.Cena za 28m2byla cca 6000kč. Vybral jsem si radialní střih.Kosatka je ze 32 dílů ahlavní plachta má 42 dilů.Při zhotovování jednotlivých dílů je třeba být dost přesný. Jednotlivé díly se musí na látku položit tak aby osnova látky byla podle modrého křížku /osy X Y /.Po vystříháni slepím jednotlivé díly oboustraně lepící páskou a potom prošiju. ahoj ota
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 hostů