
Vtipy
Moderátoři: Pepa, smike, vilma
- maxik1958
- zkušený harcovník
- Příspěvky: 2548
- Registrován: stř pro 16, 2009 1:00 am
- Reputace: 36
- Bydliště: PRAHA 8
- Kontaktovat uživatele:
Důležitější než ovládat jazyk země, kam jedete na dovolenou, je rozumět řeči, kterou hovoří vaše domácí cestovka.
Uvidíte pyramidy a sfingu.
Překlad: Projedete kolem bez zastavení.
Hotel je oáza klidu.
Překlad: Kilometry kolem nic, ale vůbec nic není.
Doporučujeme pohodlnou obuv.
Překlad: Chodníky nejsou vydlážděné.
Autobus je klimatizovaný.
Překlad: Polovina lidí nadává na zimu, druhá na horko.
Po cestě se budete kochat úchvatnou vyhlídkou.
Překlad: Autobus kličkuje nad stometrovým srázem.
V hotelu je posilovna.
Překlad: Jeden rotoped ve sklepě.
Přijedete na nejslavnější pláž ostrova.
Překlad: Je tak profláklá, že není kam položit ručník.
Příležitost koupit si místní suvenýry.
Překlad: Prodavači jsou obzvlášť dotěrní.
Budete mít čas vyzkoušet místní kuchyni.
Překlad: Oběd není v ceně.
... v tradičním domorodém stylu.
Překlad: Suchý záchod.
Výlet není náročný na chůzi.
Překlad: Celý den prosedíte v autobuse.
Na programu je návštěva místní tržnice.
Překlad: Průvodce dostane procenta z toho, co utratíte v obchodě jeho švagra.
Užijete si naše liduprázdné pláže.
Překlad: Žádné pivo ani jiné služby. Nikdo se tam nekoupe, protože vás proudy odnesou na jiný světadíl a moře je plné v lepším případě medúz, v horším žraloků.
Zaplavete si s kosatkami.
Překlad: Právě jste sestoupili s vrcholu potravinového řetězce.
Pokoj s výhledem na moře.
Překlad: Dělostřelecký triedr nutný, k moři je to kilometr.
Jsme hrdí na to, že v naší posádce jsou lidé 47 národností.
Překlad: Že se s tím plovoucím OSN nedomluvíte, je nepříjemné. Mnohem větší průšvih je, že se nedomluví ani oni mezi sebou.
V ceně jsou zahrnuty vstupenky do divadla, kde vystupuje Bolšoj balet.
Překlad: Bolšoj tam sice jednou vystupoval, ale vy máte lístky na pěvecký sbor místního ústavu pro hluchoněmé.
Restaurace, obchody a zábavní podniky jsou 5 minut od hotelu.
Překlad: Pokud ovšem máte vrtulník.
Neopakovatelná příležitost - plavba na lodi klasického stylu.
Překlad: Ten vrak je 50 let starý a po téhle plavbě jde do šrotu.
Tak šťastnou cestu!
Uvidíte pyramidy a sfingu.
Překlad: Projedete kolem bez zastavení.
Hotel je oáza klidu.
Překlad: Kilometry kolem nic, ale vůbec nic není.
Doporučujeme pohodlnou obuv.
Překlad: Chodníky nejsou vydlážděné.
Autobus je klimatizovaný.
Překlad: Polovina lidí nadává na zimu, druhá na horko.
Po cestě se budete kochat úchvatnou vyhlídkou.
Překlad: Autobus kličkuje nad stometrovým srázem.
V hotelu je posilovna.
Překlad: Jeden rotoped ve sklepě.
Přijedete na nejslavnější pláž ostrova.
Překlad: Je tak profláklá, že není kam položit ručník.
Příležitost koupit si místní suvenýry.
Překlad: Prodavači jsou obzvlášť dotěrní.
Budete mít čas vyzkoušet místní kuchyni.
Překlad: Oběd není v ceně.
... v tradičním domorodém stylu.
Překlad: Suchý záchod.
Výlet není náročný na chůzi.
Překlad: Celý den prosedíte v autobuse.
Na programu je návštěva místní tržnice.
Překlad: Průvodce dostane procenta z toho, co utratíte v obchodě jeho švagra.
Užijete si naše liduprázdné pláže.
Překlad: Žádné pivo ani jiné služby. Nikdo se tam nekoupe, protože vás proudy odnesou na jiný světadíl a moře je plné v lepším případě medúz, v horším žraloků.
Zaplavete si s kosatkami.
Překlad: Právě jste sestoupili s vrcholu potravinového řetězce.
Pokoj s výhledem na moře.
Překlad: Dělostřelecký triedr nutný, k moři je to kilometr.
Jsme hrdí na to, že v naší posádce jsou lidé 47 národností.
Překlad: Že se s tím plovoucím OSN nedomluvíte, je nepříjemné. Mnohem větší průšvih je, že se nedomluví ani oni mezi sebou.
V ceně jsou zahrnuty vstupenky do divadla, kde vystupuje Bolšoj balet.
Překlad: Bolšoj tam sice jednou vystupoval, ale vy máte lístky na pěvecký sbor místního ústavu pro hluchoněmé.
Restaurace, obchody a zábavní podniky jsou 5 minut od hotelu.
Překlad: Pokud ovšem máte vrtulník.
Neopakovatelná příležitost - plavba na lodi klasického stylu.
Překlad: Ten vrak je 50 let starý a po téhle plavbě jde do šrotu.
Tak šťastnou cestu!
- tataS
- zkušený harcovník
- Příspěvky: 2380
- Registrován: ned bře 02, 2008 1:00 am
- Reputace: 4
- Bydliště: Praha
Pro milovníky el. pohonu: http://img.cz.prg.cmestatic.com/media/i ... 6.jpg?d41d
- tataS
- zkušený harcovník
- Příspěvky: 2380
- Registrován: ned bře 02, 2008 1:00 am
- Reputace: 4
- Bydliště: Praha
Vhodné následování: http://www.novinky.cz/koktejl/289166-ne ... lunem.html
- Strycek_Bidlo
- zkušený harcovník
- Příspěvky: 1169
- Registrován: pon kvě 07, 2007 2:00 am
- Reputace: 8
- Bydliště: Praha 8
- Kontaktovat uživatele:
- rb
- pravidelný návštěvník
- Příspěvky: 300
- Registrován: sob pro 15, 2007 1:00 am
- Reputace: 5
- Bydliště: Hostivice
skipper píše:Na pustém ostrově jsou tři chlapi ve věku 20, 30 a 40 let. Jsou tam už dva roky a na protějším ostrově ztroskotá loď se třema nádhernýma ženskýma. Dvacetiletý chlap povídá: "Poplaveme tam, užijeme si a vrátíme se sem." Třicetiletý: "Poplaveme tam, užijeme si a zůstaneme tam s nima." A čtyřicetiletý se na ně podívá a řiká: "Koukněte se, mrchy, už plavou za náma."
Původní verze je ovšem o něco lepší.
Na pustém ostrově se rovněž zachrání 3 chlapi, prvnímu je dvacet, druhému něco přes třicet a poslednímu kolem padesátky. Nedaleko je ostrov na kterém se zachrání tři lepé ženy. Ten dvacetiletý povídá:
"Pojďte chlapi, přeplaveme na druhý ostrov a užijem si!"
"Kdepak" povídá ten co mu je něco málo přes třicet "my tady počkáme a až připlavou tak si užijeme."
Ten co mu je kolem padesáti si začíná sbírat věci a povídá:
"Chlapi zdrháme, už plavou!"

- ficzech
- návštěvník fóra
- Příspěvky: 187
- Registrován: stř lis 30, 2011 1:00 am
- Reputace: 0
- Bydliště: Praha
- Kontaktovat uživatele:
"Pane plavčíku, můžu si zaplavat ve velkém bazénu?" ptá se Jenda.
"Napřed se musím podívat, jak plaveš."
Kluk skočí do vody, dovádí, potápí se. Chová se, jako celý život nedělal nic jiného.
"Kde ses to naučil?" diví se plavčík.
"Když jsem byl malý, otec mě vyhodil z loďky uprostřed jezera."
"Asi bylo dost těžké doplavat ke břehu?"
"Doplavat bylo snadné! Nejhorší bylo dostat se z toho pytle!"
"Napřed se musím podívat, jak plaveš."
Kluk skočí do vody, dovádí, potápí se. Chová se, jako celý život nedělal nic jiného.
"Kde ses to naučil?" diví se plavčík.
"Když jsem byl malý, otec mě vyhodil z loďky uprostřed jezera."
"Asi bylo dost těžké doplavat ke břehu?"
"Doplavat bylo snadné! Nejhorší bylo dostat se z toho pytle!"
Kdo je online
Uživatelé prohlížející si toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 hostů